رویداد های متعدد هنری سال 1389 جزیره هرمز

در سال 1389 رویداد های متعدد هنری در جزیره هرمز برگزار شد.  سی و یکمین جشنواره هنر محیطی در طول ماه های دی، بهمن و اسفند  1389 در به صورت غیر متمرکز برگزار شد.  هنرمند سرای خلیج فارس وابسته به مرکز بین المللی هنرهای محیطی پردیس در جزیره هرمز میزبان هنرمندان محیطی بود. میهمانان خارجی در دیماه به جزیره آمدند.

برای جشنواره سال جاری چندین میهمان بین المللی به جزیره هرمز آمدند.   دکتر آندریا براردی، همسرشان دکتر جی لاکشمی و دو فرزندشان مان و آنجو نیز پنج روز میهمان هنرمند سرا بودند.  جی استاد دانشگاه رویال هالوی لندن و آندریا استاد دانشگاه اوپن یونیورسیتی است. زمنیه تخصصی هر دو آنها در دانشگاه محیط زیست می باشد. خانواده براردی در زمینه موسیقی کار می کنند و دکتر جی لاکشمی در زمینه سفال نیز فعالیت دارد.

کارگاه هنر محیطی در بهمن ماه برگزار شد. بخش حرفه ای نمایشگاه در اسفند ماه برگزار شد.  ما برنامه های متنوعی داشتیم و کارهای ما تا نوروز سال 1390 ادامه پیدا کرد. با توجه به مشغله کاری نتوانستم همه کارها را عکاسی و یا جمع آوری نمایم و گزارش نمایم. چند نمونه از کارها را اینجا معرفی می نمایم.

یکی از کارهای عمده کار  آقای مجتبی رمزی بود که به کمک همراهانشان انجام شد.  در این اثر ضمن جمع آوری قایق های فرسوده نهنگی به صورت حجمی طراخی شد.

حرکات آئینی محسن در کنار اثر اثر مجتبی رمزی

 

اثر مجتبی رمزی

 

اثر محسن غلامی و میترا ارباب سلجوقی – عکس عاطفه متحیر

اثر محسن غلامی و میترا ارباب سلجوقی – عکس عاطفه متحیر

اثر پریدخت مشکزاد

اثر مشترک مهتاب قائمی منش و فرشته زمانی،  لباس عروسی برای مهتاب

همزمان با  سی و یکمین جشنواره هنرهای محیطی نقاشی های دیواری خانه کنیز انجام شدند.

نقاشی های دیواری خانه کنیز در جزیره هرمز

نقاشی های دیواری مشترک کنیز و نادعلیان- جزیره هرمز : خانه کنیز

در طول چند ماه کارهای مختلفی انجام دادم. با کمک هنرمندان شرکت کننده دیوارهای بیشتری نقاشی شدند و بر روی چهره ها با خاک نقاشی کردم

خانواده دکتر آندریا براردی در زمستان سال 1389 به هنرمند سرا آمدند و چند روز میهمان ما بودند.  هر دو دکترای محیط زیست داشتند و در عین حال هنرمند. آنها خانواده عجیبی بودند. اولین روزی که آمدند زن و شوهر روزه بودند. دکتر جی همسر دکتر آندریا  می گفت در هفته یک روز روزه می گیرد. روزه آنها یک شبانه روز کامل و فقط مایعات می خورند.  اجداد جی لاکشمی از هند به افریقا و از آنجا به انگلستان رفته اند. علی رغم اینکه جی پدر مادرش و خودش در انگلستان متولد شده است به میزان زیادی پایبند به فرهنگ و آئین هند است.  او پیرو دین هندو بود.  آنها در انگلستان مواد غذائی مورد نیازشان را خودشان تهیه می نمایند.  هفت سالی است که از فروشگاه مواد غذائی خرید نکرده اند. دکتر آندریا براردی و خانواده اش توجه عجیبی به مسئله محیط زیست دارند. سعی آنها  این بوده است که با هواپیما پرواز ننکنند، چون محیط را آلوده می کند. آنها هنگام ظرف شستن آنقدر شیر آب را به صورت فشار کم باز می کردند که من احساس می کردم آب قطع شده است. چیزهای زیادی از آنها یاد گرفتم.  فکر می کنم دنیا به چنین افراد نیاز دارد.

ما روز ها در طبیعت هرمز قدم می زدیم و گفتگو داشتیم.  شب ها موسقی اجرا می کردند. خیلی خوب بود.  یک روز در خانه کنیز اجرا داشتند

هنرمندان هنرمند سرا (آرتیست رزیدنسی) در هرمز را برای انجام برنامه های هنری به خانه کنیز می بردم.
هنرمندان هنرمند سرا (آرتیست رزیدنسی) در هرمز را برای انجام برنامه های هنری به خانه کنیز می بردم.

آنها نیز بر روی دیوار مقابل هنرمند سرا نشانه ها و نوشته هایی را از خود به یاد گار گذاشتند. کلمه صلح به زبان انگلیسی و هندی.

طراحی دختر آندریا براردی در هنندسرای پردیس هرمز

دختر کوچک خانواده براردی تصاویر هم کلاسی هایش را روی دیوار نقاشی کرد.

معمولا میهمانان خارجی پردیس در پلور با خانواده من غذا می خورند. در هفته دو روز غذای کشور خودشان را درست می کنند.  تبادل غذا بخشی از تبادل فرهنگ است.  در هرمز در خانه های مختلف غذا ی محلی به آنها دادم. بابت تهیه غذا به آنها دستمزد دادیم.  به این روش افراد بیشتری در جزیره شاغل می شوند.

آنها در ساحل متوجه شده بودند که صیادان این نوع میگو را دور می ریزند. آنها گفتند در اروپا این نوع میگو نیز یک از گران ترین میگو هاست. شاید تردید در ممنوع بودن از منظر دینی مانع خوردن آنها بوده است. اما باید در نظر داشت که این نگاه به ماهی کوسه ، خرچنگ و بسیاری از آبزیان دیگر وجود داشته است. با این حساب می توان گفت که در آینده حداقل گردشگران این نوع میگو را مصرف می نمایند.

خانواده دکتر آندریا براردی در خانه مادر حسن

یک روز در خانه حسن خانواده براردی پاستای ایتالیائی درست کردند

نیکولا فاچسکینی از ایتالیا و پدرو فونسکا از برزیل

نیکولا فاچسکینی از ایتالیا و پدرو فونسکا از برزیل نیز میهمان ما بودند.  هر دو دانشجوی زبان و ادبیات فارسی در ونیز ایتالیا هستند. آنها برای آشنائی بیشتر با فرهنگ ایران و زبان فارسی به ایران آمده اند. نیکولا فاچسکینی در ایتالیا در زمینه تئاتر طنز کار و پدرو فونسکا نیز با رسانه ها کار می کند. ریکاردو زیپولی که شرق شناس و استاد زبان و ادبیات فارسی است و  به عنوان عکاس سفر های متعددی به گوشه و کنار دنیا داشته است به آنها توصیه می نماید که از هنرمندسرای خلیج فارس بازدید نمایند.  ریکاردو زیپولی قبل از انقلاب به هرمز سفر داشته است و مجموعه عکس هایش را که منتشر شده است را برای این مرکز ارسال نموده است. پیش بینی شده است که در سال آینده در هنرمند سرای خلیج فارس عکس هایش از جمع عکس های قدیم هرمز به نمایش گذاشته شود.

ریکاردو و پدرو یکی از دیوارهای مقابل هنرمند سرا را با نماده ها و خط نوشته ها نقاشی کردند. کشور برزیل زمانی تحت سلطه پرتقالی ها بوده است و زبان رسمی آنها پرتقالی است. قلعه پرتقالی ها و متونی که وجود دارد گواهی می دهد که روزگاری پرتقالی ها جزیره هرمز را تحت نفوذ خود داشتند.  این بار خط نوشطه ها طعم سلطه ندارد بلکه فرهنگی هستند. آنها بر دیوار نزدیک به هنرمند سرا نوشته اند

 

نیکولا فاچسکینی از ایتالیا میهمان هنرمندسرای مرکز هنر پردیس

“اگر آفتابی نیست، پس خواهد شد.”

“آنچه که فردا شود ، فردا فکر کنیم”

پدرو فونسکا از برزیل

و شعری از عباس کیارستمی

“در چشم پرنده ها غرب مغرب است و شرق مشرق، همین”

یک روز نیکولا فاچسکینی با بچه هایی جزیره در خانه کنیز نمایش مشترک اجرا کردند.

 

 

روند خط نوشتن به زبان های مختلف بر روی دیوارهای محله های سنتی می تواند زمینه ای را فراهم نماید که گردشگران بیشتری به جزیره بیایند.

میهمانان چینی هنرمند سرا در جزیره هرمز

میهمانان چینی ما در نوروز 90 نوروز را تبریک گفتند و زیبائی هرمز را به زبان چینی نوشتند. با کمک هنرمندان دیوارهای بیشتری در هنرمند سرا نقاشی شدند.

بازدیدها: 0

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *